¿Cuál es el idioma más difícil del mundo para ¿Lectura de labios?

Hay muchas cosas que no sabemos sobre la visión y la percepción del habla.
Casi 900
Casi 900

La lectura de labios tiene una atracción casi mística en la población auditiva. Los científicos informáticos invierten dinero en programas automatizados de lectura de labios, los científicos forenses lo estudian como una posible fuente de información criminal, Seinfeld basó un episodio completo en su posible (mal) uso en fiestas. Para los lingüistas, es un tema de estudio tremendamente controvertido y fluido. ¿Qué están mirando realmente los lectores de labios? ¿Qué tan precisa es la comprensión del habla sobre la base de las señales visuales solo? ¿Qué idioma, de las más de 6,000 lenguas distintas en el mundo, es el más difícil de leer?

Esta última pregunta, aunque aparentemente simple, resiste todo intento de responderla. Cada teoría se encuentra con muros de evidencia, la investigación es limitada e incluso la comprensión básica de qué es la lectura de labios, qué tan efectiva es y cómo funciona está cargada de puntos de vista conflictivos. Esta pregunta, francamente, es una pesadilla.

Resulta que todos hacemos un poco de lo que hace González, es decir, usamos lo que vemos para comprender lo que se nos dice, incluso si no podemos escucharlo bien. “Ya en los años 50, hubo estudios clásicos que mostraron que las personas son mejores para percibir el habla en presencia de ruido de fondo si se puede ver la cara del hablador”, dice Matthew Masapollo, quien estudia la percepción del habla en la Universidad de Boston. Existe una profunda conexión entre los sentidos auditivo y visual cuando se comprende el habla, aunque esta conexión apenas se entiende. Pero hay todo tipo de estudios extraños que muestran cuán conectada está la visión con la percepción del habla.

Hay otro estudio en el que las personas que sostienen un tubo en la boca, forzando su boca a hacer una forma de “oh” u “ooh”, son mejores para leer ese sonido vocal cuando lo hablan otras personas, en comparación con las personas que no tienen tubos en la boca. Otra peculiaridad de la lectura de labios es que un par de sonidos vocálicos es más fácil de leer que otro, incluso cuando los “labios” son solo una especie de representación de una boca en un punto claro. ¿Convertir esa representación en un ligero ángulo? La peculiaridad se ha ido. Otro descubrió que es más fácil entender a alguien mientras mira un video de él hablando, incluso si la cara está borrosa o pixelada, tal vez algo relacionado con el movimiento o el ritmo de la cabeza.

The McGurk Effect shows just how weird the relationship between sound and image are in speech perception. El efecto McGurk muestra cuán extraña es la relación entre el sonido y la imagen en la percepción del habla.
También se han realizado muchos estudios sobre bebés antes del habla que sugieren que están recopilando información visual de los hablantes que los rodean. Los videos silenciados reproducidos de personas que hablan el idioma con el que un bebé está familiarizado, el idioma que se convertirá en la lengua materna del bebé, atraen la atención del bebé por más tiempo que los videos de personas que hablan otro idioma. Parece que hay algún tipo de capacidad innata de lectura de labios en todos nosotros.

Hay un par de teorías diferentes sobre cómo se desarrolla esto a medida que crecemos. Una es que la información visual es mayormente redundante al discurso que escuchamos. Otro enfoque es que las señales visuales proporcionan información, pero que realmente no sabemos cómo medirla y registrarla. Para agregar a la complejidad, hay una gran variabilidad entre los individuos. Algunas personas que pueden escuchar generalmente dejan que su habilidad innata de lectura de labios caduque, confiando en el componente de audio del habla, mientras que otras hacen más uso de la información visual todo el tiempo. Pero muchas fuentes en línea afirman que la lectura de labios es solo un 30 por ciento precisa .

Pero eso no se aplica realmente a las personas con discapacidad auditiva. González no sabe lenguaje de señas americano. Ella se basa completamente en la lectura de labios y los pequeños fragmentos de sonido que puede detectar con su audífono. Nuestra conversación fue muy fluida, una vez que coloqué mi computadora portátil en una superficie estacionaria para que la cámara dejara de moverse. En ningún momento durante la conversación tuve alguna inquietud acerca de si González podía entender cada palabra que dije.

La baja tasa de éxito comúnmente citada para la lectura de labios no se basa en personas como González. Gran parte de la investigación utiliza sujetos con audición normal; Masapollo, por ejemplo, no trabaja con personas sordas. Su trabajo se trata menos de leer los labios que de la percepción del habla. De hecho, es extrañamente difícil encontrar datos sobre la efectividad de la lectura de labios como lo practican las personas que realmente lo hacen como parte de su vida diaria. Las personas con un examen auditivo normal tienen una precisión de alrededor del 10 al 12 por ciento, y se sugiere que las personas con discapacidad auditiva tienen una precisión del 45 por ciento. Pero la mayoría de estos estudios son un poco raros, ya que tienden a evaluar la precisión al ver si las personas pueden identificar fonemas individuales (los sonidos que forman palabras, como “gah” o “th”) o palabras. Pero, según González, así es como funciona la lectura de labios.

No muchos estudios reconocen nada de esto, aunque uno de 2000 , en la revista Percepción y psicofísica , lo hizo. En él, los investigadores examinaron las habilidades de lectura de labios entre las personas con discapacidad auditiva (IH, en el estudio) y la audición normal. De manera crucial, estaba evaluando la capacidad de comprender oraciones completas en lugar de solo fonemas. “La percepción visual del habla en lectores de labios IH altamente calificados es similar en precisión a la percepción auditiva del habla en condiciones de escucha algo difíciles o algo favorables”, concluyeron los investigadores. Esto sigue con lo que González me dijo: Lipreading, una vez que eres realmente bueno en eso, es más o menos equivalente a entender a un orador en un restaurante ocupado.

Debido a eso, generalmente son los pobres y, a menudo, los analfabetos quienes confían en la lectura de labios. González es una verdadera excepción aquí, como alguien que se ha ganado la vida leyendo los labios. En países como India y China, con altas tasas de analfabetismo entre los sordos y recursos reducidos para la enseñanza, el oralismo sigue siendo popular, pero no está muy bien documentado.

Existe un cuerpo de literatura sobre lectura de labios en varios idiomas que no son inglés, pero no aclaran las cosas. El problema al tratar de encontrar el lenguaje más difícil de leer es que la lectura de labios se basa en gran medida en el individuo, y la mayoría de los mejores lectores de labios en cada idioma, los que dependen de él, no aparecen en los estudios. Así que descubrir cómo las cosas difieren de un idioma a otro requiere muchas conjeturas. “Es difícil saberlo objetivamente, porque nuestra experiencia con un idioma en particular informa cómo prestamos atención a ciertas cosas”, dice Masapollo. “Lo que podría ser difícil para un hablante de inglés podría no ser difícil para un hablante japonés. Depende mucho de la experiencia “.

Según ese estudio, el fonema más difícil es el que no existe en inglés; es el sonido entre “th” y “d”, común en los idiomas del sur de Asia como el hindi. (La palabra “Hindi” en sí, pronunciada correctamente, contiene el sonido.) En general, los sonidos más difíciles de percibir son aquellos para los que muy poco sucede en los labios: consonantes como “d”, “g”, “n” y “K”, todo parte de un viseme. (Naturalmente, a menudo se puede usar el contexto para distinguir “punto”, “conseguido”, “no” e incluso “nudo”).

Pero el hecho de que los sonidos se hagan sin los labios no significa necesariamente que sean invisibles para un lector de labios, tal vez más exactamente como un “lector de voz”. Le envié a González un video de un hombre que hablaba Jul’hoan, que se habla en partes de Namibia y Botswana. El idioma tiene una cantidad increíblemente grande de consonantes, incluidas docenas de clics. Encontró que esto no era difícil de detectar: ​​los labios pueden no moverse de la misma manera que una consonante inglesa, pero el movimiento de la lengua, las mejillas, la mandíbula y los músculos del cuello se los hicieron evidentes. Por supuesto, ella no habla Jul’hoan, por lo que no puede decir si sería fácil o difícil de leer. Quizás de manera previsible, no hay estudios sobre la lectura de labios de Jul’hoan, pero no parece imposible que un lenguaje con consonantes sea legible.

Otro elemento de algunos idiomas que podría presentar dificultades para leer los labios proviene de los tonos. Muchos idiomas en todo el mundo son tonales, lo que significa que dependen del tono para transmitir significado, casi como una canción. El inglés es apenas tonal (aunque elevamos el tono al final de una oración para transmitir preguntas), pero algunos idiomas tienen una gran cantidad de tonos complejos que son vitales para comprenderlos. Los tonos son producidos por la laringe y pueden no requerir ningún movimiento perceptible de la lengua, labios, mejillas o mandíbula. ¿Pueden ser percibidos visualmente?

Cultural factors, from mustaches to covering one’s mouth, can greatly impact the ability to lipread. Los factores culturales, desde el bigote hasta cubrirse la boca, pueden afectar en gran medida la capacidad de leer los labios.
Bueno, sí, pensamos. Un estudio de 2008, publicado en Journal of the Acoustical Society of America , probó la comprensión tonal de la lectura del habla en mandarín, que tiene cuatro tonos, o cinco si incluye el ” tono neutral “. Ese estudio evaluó a sujetos con audición normal que dominaban el mandarín, y descubrió que, al principio, eran terribles para detectar tonos en el habla sin audio. Pero después de solo 45 minutos de entrenamiento, mejoraron drásticamente. Esas sesiones enseñaron a los sujetos a observar los movimientos del cuello, la barbilla y la cabeza, porque ciertas caídas, extensiones y vibraciones que pueden indicar el tono resultan bastante fáciles de detectar.

Todavía otros idiomas dependen en gran medida de otra clase de sonidos hechos sin mucho de los labios, es decir, al usar la laringe o crear un sonido en la garganta. Algunos idiomas tienen muchos sonidos guturales, incluidos el galés, el hebreo y el holandés, que tienen varias consonantes en la parte posterior de la cavidad bucal. La investigación no es muy concluyente sobre si estos sonidos son más difíciles de leer. Algunos estudios sugieren que los fonemas guturales se confunden fácilmente o son más difíciles de detectar. Pero tienen el mismo problema que “bola / toro”. El hecho de que un lector de labios experto no pueda ver un sonido no significa que no sepa que está ahí.

Lo que en realidad podría dificultar la lectura de labios no tiene nada que ver con el lenguaje: es la personalidad. “Algunas personas son muy tímidas, no muevan sus caras o labios”, dice González. “No mucho en cuanto a expresiones. Eso lo hace más difícil “. Como hemos visto, la lectura de labios implica mucho más que los labios: toda la cara, la cabeza e incluso el resto del cuerpo proporcionan información crítica. Si alguien no es muy expresivo, no está usando todas las señales que emplea un lector de labios experto, entonces, dice González, puede ser difícil de leer.


Esto es comprensible, aunque no muy satisfactorio, pero tengo algunas teorías. Nomino al hebreo como uno, debido a su combinación de una gran cantidad de sonidos guturales y una gran cantidad de hablantes que son judíos observantes y usan largas barbas. Ese estudio sueco apuntó a idiomas como el hindi, el tamil y el gujarati, todos hablados en la India, que también es quizás el país más bigotudo del planeta. El japonés también debe considerarse, gracias a un montón de cosas culturales que pueden reducir la conexión entre la visión y el habla. Echaré en checheno, porque tiene un número tan sorprendente de consonantes y vocales, alrededor de 50 de cada uno, incluido un montón de sonidos que se hacen en la boca y la garganta. En el extremo opuesto del espectro se encuentra Pirahã, un idioma hablado por unos cientos de personas en la Amazonía brasileña. Pirahã tiene tan pocos fonemas como un idioma puede tener, lo cual sospecho que haría que muchas palabras se vean iguales. También es un lenguaje tonal y puede estar sustancialmente informado por el ritmo; nadie está muy seguro. (Es uno de los lenguajes más misteriosos y controvertidos del planeta).

No hay una buena respuesta a la pregunta, pero, de nuevo, hay muy pocas buenas respuestas a cualquier pregunta sobre la lectura de labios.

Total
0
Shares
Related Posts
Great Falls Nike Missile Launch Site W-83 en Herndon

Sitio de Control de Incendios de Nike Great Falls W-83 en Great Falls, Virginia

Este sitio es uno de los 13 diferentes sitios integrados de control de fuegos de Nike que fueron erigidos alrededor del área del gran Washington D.C. y Baltimore. El Sitio Great Falls Integrado de Control de Fuego de Nike no sólo jugó un papel en la defensa de los Estados Unidos contra un ataque aéreo, sino que también fue crucial en el desarrollo del Sistema de Posicionamiento Global (GPS). En 1954, el gobierno de los Estados Unidos compró 12 acres de tierra al productor lácteo local Mark Turner, con planes de construir un Sitio de Control Integrado de Fuego Nike para coincidir con el Sitio de Lanzamiento de Misiles Nike que ya estaba en construcción a lo largo de la carretera Utterback Store.
Read More
Reloj del Observatorio Lund en Centrala staden

Simrislundsristningen (Tallas de Simrislund) en Simrishamn,Suecia

Uno de los lazos más prominentes con el mundo antiguo que se encuentran en toda Suecia son las tallas en roca, sobre todo las piedras rúnicas. Sin embargo, la mayoría son relativamente jóvenes y las más antiguas datan del siglo XI. Las tallas más antiguas atribuidas a la Edad de Bronce se encuentran en las regiones del sur del país. Las tallas encontradas en el este de Skane están entre las más antiguas del país.
Read More
Harakiri Yagura en Kamakura

Las siete entradas de Kamakura en Kamakura, Japón

En japonés, la palabra kiridōshi se refiere a un corte de paso de una colina o montaña, hecho deliberadamente estrecho en lugares y a veces fortificado para que pueda bloquearse fácilmente cuando es atacado por las fuerzas enemigas. Varios de estos pases son prominentes en la ciudad medieval de Kamakura , que está cerrada por colinas empinadas y en parte por el mar. En el siglo XVII, Kamakura se había convertido en un destino popular para los viajeros, y las guías contemporáneas comenzaron a referirse a Kamakura Nanakuchi , o las Siete Entradas de Kamakura, un grupo de kiridō [19459006 ] shi ubicado alrededor de la ciudad.
Read More
“Big Tim era uno de los últimos elefantes de grandes colmillos de África. El célebre elefante murió el 03 de febrero por la mañana a los 50 años”.

Muere Tim, uno de los últimos elefantes de grandes colmillos

Tim era uno de los paquidermos más conocidos de toda Kenia. AFP.-Uno de los últimos elefantes de Africa cuyos colmillos gigantes llegaban al suelo murió de causas naturales, informó el miércoles el Kenya Wildlife Service (KWS). “Big Tim era uno de los últimos elefantes de grandes colmillos de África. El célebre elefante murió el 03 de febrero por la mañana a los 50 años”. Su cuerpo está siendo transportado a la capital de Kenia, Nairobi, donde un taxidermista preservará a Tim para su exhibición en el museo nacional, precisó KWS.
Read More
Vespa Muzej Srbija (Museo Vespa Serbia) en Belgrado

Museo al aire libre de Staro Selo en Sirogojno, Serbia

El Museo al Aire Libre de Staro Selo es un complejo en el pueblo serbio de Sirogojno que fue declarado patrimonio cultural nacional en 1980. Contiene 55 edificios, 32 de los cuales están en exposición permanente, todos construidos en el estilo tradicional. Es uno de los destinos más populares de la montaña de Zlatibor y de toda Serbia occidental porque representa el estilo de vida de los residentes locales que duró varios siglos.
Read More
Ueno Daibutsu in Tokyo

Owaraji (Giant Straw Sandals) in Tokyo, Japan

Sensō-ji Temple of Asakusa is one of the most well-known spots in Tokyo, but if you walk under the iconic Kaminari-mon (“Thunder Gate”) and straight down Nakamise Shopping Street, and you’ll see the Hōzōmon, another big red gate with unusual decorations: a pair of ōwaraji, or giant straw sandals that measure 4.5 meters (14.5 feet) tall and weigh 500 kilograms (1,100 pounds). The sandals are a larger version of a type of sandal made from straw ropes.
Read More
Experto de la UNAM afirma que el avispón asiático gigante no llegará a México

Casa Figueroa en Taxco, México

En 1943, el artista Fidel Figueroa compró una casa conocida por la gente de Taxco como la “Casa de las Lágrimas” debido a los tristes eventos que ocurrieron en su interior. Al remodelar la casa de pisos, Figueroa descubrió una serie de rarezas arquitectónicas ocultas en su interior. Desde entonces, ha mostrado los secretos del edificio a visitantes curiosos. La casa fue construida por miembros esclavos de la tribu Tlahuica para el Conde de Cadena.
Read More
Museo al aire libre de Staro Selo en Sirogojno

Museo de Yugoslavia en Beograd, Serbia

Después de la Primera Guerra Mundial, los eslavos del sur se unieron finalmente en un nuevo país, una idea que surgió originalmente durante el siglo XVII. El Reino de los serbios, croatas y eslovenos fue fundado en 1918, pero fue rebautizado como Yugoslavia en 1929. Duró hasta 1991 cuando se dividió en seis nuevas repúblicas: Serbia, Montenegro, Macedonia del Norte, Bosnia y Herzegovina, Croacia y Eslovenia. Incluso hoy en día, hay mucha gente en estos seis países que le encantaría tener la antigua Yugoslavia de vuelta.
Read More
Presa de San Renovato en Guanajuato

Presa de Burdekin Falls en Ravenswood, Australia

La presa de Burdekin Falls, al suroeste de Ayr en el norte de Queensland, es la presa más grande del estado. Tiene alrededor de 1,860,000 megalitros de agua en el lago Dalrymple. La construcción de la presa comenzó en 1984 sobre el río Burdekin, y se completó en 1987. La presa es una presa de gravedad de hormigón con un vertedero no controlado diseñado para riego. La presa suministra agua al norte de Australia , la mayor área de riego de 80,000 hectáreas, que se utiliza principalmente para cultivar caña de azúcar.
Read More
Catedral del Santo Rosario en Regina

Wanuskewin en Saskatoon, Saskatchewan

Hace seis mil años, los pueblos indígenas de lo que ahora es Canadá comenzaron a visitar Wanuskewin. Un valle apacible bajo el vasto cielo de las Grandes Llanuras, el sitio se convirtió en un lugar de reunión para eventos culturales y rituales. Ahora, Wanuskewin es un parque del patrimonio ubicado a solo 15 minutos de la ciudad de Saskatoon. Continúa celebrando las Primeras Naciones de las Llanuras con caminatas guiadas, una tienda que ofrece productos nativos y un menú inspirado en la generosidad natural del paisaje de las Grandes Llanuras, incluido el bisonte, que las personas nativas de esta área han cazado durante miles de años.
Read More
El Hubble identificó unos 30 fragmentos el 20 de abril y 25 piezas el 23 de abril.

La NASA registra el momento en que un cometa se desintegra

Estas dos imágenes del Telescopio Espacial Hubble del cometa C/2019 Y4 (ATLAS), tomadas el 20 y 23 de abril de 2020, brindan las vistas más nítidas de un cometa que se desintegra. El Hubble identificó unos 30 fragmentos el 20 de abril y 25 piezas el 23 de abril. Todos están envueltos en una cola de polvo cometario barrida por la luz del Sol. “Su apariencia cambia sustancialmente entre los dos días, tanto que es bastante difícil conectar los puntos”, dijo David Jewitt, profesor de ciencias planetarias y astronomía en UCLA, Los Ángeles.
Read More
Iglesia noruega de marineros en Nueva York

Iglesia presbiteriana Woodside en Troy, Nueva York

La iglesia y la capilla de Woodside son todo lo que queda de las obras superiores victorianas de la Burden Iron Company. Construido en 1868 y diseñado por Henry Dudley, un prominente arquitecto de la iglesia inglesa, la iglesia y la capilla se construyeron en la cima de una colina que se cierne sobre el río Hudson en Troy, Nueva York, en memoria de la esposa de Henry Burden. Estas hermosas estructuras victorianas no son solo un homenaje a la amada de Burden, sino un símbolo de reconciliación.
Read More