El arqueobotánico en busca de fruta perdida en el arte

Al igual que muchos nativos de la región italiana de Umbría , Isabella Dalla Ragione creció aprendiendo sobre los grandes pintores renacentistas que estuvieron activos allí durante los siglos XV y XVI. Piero della Francesca, Pinturicchio y Rafael dejaron su huella en las iglesias y palacios feudales que salpican las colinas del valle superior del Tíber. Pero no fue hasta hace unos años que Dalla Ragione, una agrónoma y nativa de Perugia, se dio cuenta de que las obras de arte locales contenían pistas preciosas sobre la biodiversidad perdida de Italia. Al combinar pistas de obras de arte, manuscritos antiguos e historias orales, pudo identificar cientos de frutas de la época del Renacimiento. Ahora cultiva muchos de ellos en una granja de 20 acres como museo al aire libre del pasado de Italia.

Dalla Ragione nació en 1957 en San Sepolcro, la ciudad natal del antiguo maestro renacentista della Francesca. Como gran parte de la Italia rural, San Sepolcro y sus alrededores fueron cultivados durante siglos de acuerdo con el sistema de metayage. Los propietarios de tierras otorgarían a los agricultores el derecho de trabajar la tierra a cambio del 50 por ciento de la cosecha.

In the 1960s, Livio and Isabella Dalla Ragione started looking for abandoned plants. En la década de 1960, Livio e Isabella Dalla Ragione comenzaron a buscar plantas abandonadas. Vittoria Traverso
Cuando Italia hizo la transición a una economía industrial durante la década de 1950, los agricultores huyeron a las ciudades para buscar trabajo. Muchas de sus prácticas centenarias se iban a perder. Fue entonces cuando Livio Dalla Ragione intervino. Un granjero, el padre de Dalla Ragione pasó gran parte de su vida tratando de preservar la cultura popular local. “Pasaríamos horas buscando equipos y plantas en campos abandonados”, explica Dalla Ragione. “Para mí, fue como ir a buscar tesoros perdidos”.

Inspirada por sus aventuras infantiles, estudió agronomía en la Universidad de Perugia, donde se especializó en la historia genética y cultural de la fruta. Su interés conjunto en la ciencia y la cultura también está en el centro de Archeologia Arborea, una organización que cofundó en 1972 con su padre para proteger el conocimiento agrícola local.

Al combinar métodos de investigación tradicionales, como la consulta de archivos, con exploraciones de campos abandonados y huertos monásticos, las regiones de Dalla pudieron identificar cientos de plantas que plantaron en su granja del siglo XII en San Lorenzo di Lerchi. Pero hace dos décadas, se dio cuenta de que las pistas preciosas de variedades pasadas se ocultaban a simple vista, representadas en frescos y pinturas renacentistas conservados en los palazzos y en los museos del centro de Italia.

A mediados de la década de 2000, Dalla Ragione comenzó a visitar los archivos del Palazzo Bufalini, un palacio del siglo XVI erigido por una familia terrateniente en la cercana ciudad de Città di Castello. El palacio de Bufalini alberga una rica colección de documentos antiguos, que incluyen facturas de cocina y recetas llenas de referencias a plantas históricas. Fue durante una sesión de estudio en la biblioteca de Bufalini que Della Ragione tuvo una revelación que cambió su vida. “A veces miraba hacia el techo para descansar los ojos de la lectura”, explica. “Y comencé a preguntarme si esos frescos podrían decirme algo sobre variedades antiguas”.

A festoon from a fresco by Cristofano Gherardi in Palazzo Vitelli detailing ancient fruit and vegetable varieties. Un adorno de un fresco de Cristofano Gherardi en el Palazzo Vitelli que detalla antiguas variedades de frutas y verduras.
Dominio público
Al igual que muchos edificios renacentistas, las habitaciones interiores del Palazzo Bufalini están decoradas con coloridos frescos de temas paganos y cristianos, rodeadas de festones de frutas y verduras. Dalla Ragione pronto descubrió que el artista era Cristofano Gherardi, estudiante del artista e historiador del siglo XVI Giorgio Vasari. Vasari era conocido por alentar a sus alumnos a elegir “frutas reales” como asignaturas. “Gherardi pintó pepinos, melones o calabazas después de estudiarlos en la vida real”, dice Dalla Ragione. “Por lo tanto, deben haber crecido en granjas cercanas o en el huerto del palacio”.

La mayoría de estas variedades, como los pepinos blancos o el mijo, ahora son raras en esta parte de Umbría. Según Fabio Parasecoli, profesor de estudios de alimentos en la Universidad de Nueva York, el inicio de la agricultura industrial a gran escala a partir de la década de 1950 llevó al abandono de variedades que no crecían lo suficientemente rápido, tenían bajos rendimientos o no podían cosecharse mecánicamente.

This mouth of the ox apple is practically identical to the one depicted in Albrecht Dürer’s painting. Esta boca de la manzana de buey es prácticamente idéntica a la representada en la pintura de Albrecht Dürer. Vittoria Traverso
A veces, mirar obras de arte puede conducir a nuevos descubrimientos. Eso sucedió con una pera parecida a una manzana que redescubrió, gracias a una pintura del artista renacentista Francesco Squarcione. En “La Virgen y el Niño”, una pintura de 1460 realizada en el Museo Estatal de Berlín en Alemania, el artista pintó una fruta a la derecha de los pies de Jesús. “La mayoría de los historiadores del arte se refieren a esta fruta como una manzana”, dice Dalla Ragione. “Pero no estaba convencido”.

Buscó referencias a una “manzana plana” en manuscritos antiguos, pero pronto se dio cuenta de que lo que representaba Squarcione era en realidad una pera verdacchia [ 19459011], ” una variedad de pera que alguna vez se usó comúnmente en Umbría para hacer peras al horno y crostatas . Después de una búsqueda a través de las granjas abandonadas y los jardines monásticos del valle superior del Tíber, Dalla Ragione finalmente encontró una pera verdacchia en un campo cerca de Arezzo, Toscana.

Della Ragione rediscovered a long-lost pear, thanks to this painting. Della Ragione redescubrió una pera perdida hace mucho tiempo, gracias a esta pintura. Dominio público
Una vez que encuentra un árbol perdido hace mucho tiempo, Dalla Ragione planta tres muestras en su granja y las pone en adopción a través del sitio web de Archeologia Arborea. “Si adoptas un árbol, significa que tu contribución se utilizará para su preservación”, dice ella. “Algunos padres adoptivos provienen de lugares tan lejanos como Estados Unidos o Australia”.

Ella personalmente cuida sus 600 plantas durante todo el año. Entre septiembre y octubre, recoge la mayoría de sus peras y manzanas y las conserva dentro de una capilla abandonada al lado de su granja. De pie contra los frescos de la capilla, estas cestas de fruta simbolizan la declaración de la misión de Archeologia Arborea: que las plantas son un elemento esencial del patrimonio cultural.

Dalla Ragione eating the fruits of her labor. Dalla Ragione comiendo los frutos de su trabajo. Vittoria Traverso
“Nuestras comunidades solían girar en torno a las plantas”, dice Dalla Regione, señalando cómo los lugareños se llevaron semillas cuidadosamente mientras migraban a través del Atlántico en busca de un mejor vida. “La gente consideraba a las plantas como el núcleo de su identidad”. Por eso cree que la precisión botánica es esencial, especialmente cuando se observan representaciones de plantas en el arte. Algunos historiadores del arte están interesados ​​en su búsqueda, pero la mayoría son reacios a actualizar sus análisis de larga data para incluir sus ideas. “Soy un agrónomo rural”, dice ella. “Algunos expertos simplemente me ignoran”.

A pesar del escepticismo, ella nunca ha dejado de mirar arte o pistas sobre variedades de frutas perdidas. Junto con un equipo de historiadores y archiveros, produjo un volumen en 2009 titulado “ Beholding Natural Fruits ” que detalla las ideas botánicas recopiladas del arte de Gherardi. Y ahora está trabajando en un nuevo libro, que se publicará el próximo año, que detalla más descubrimientos sobre las frutas representadas por los artistas del Renacimiento. “Hay tanto conocimiento oculto en las obras de arte”, dice ella. “Pero es esencial escribirlo antes de que sea demasiado tarde”.

Gastro Obscura cubre la comida y bebida más maravillosa del mundo.
Regístrese en nuestro correo electrónico, entregado dos veces por semana .