Japón está combatiendo el declive rural con una Red Nacional de Helados

Si le preguntas a Lynn Ng qué sabor de crema suave es su favorito, probablemente dirá vieira.

“En realidad es realmente deliciosa a pesar de parecer una mezcla tan incompatible”, dice.

Hace tres años, Ng y yo trabajamos juntos como profesores de idiomas en una escuela técnica en Hokkaido. Esto significaba que pasábamos los fines de semana en las carreteras de Hokkaido en su Passo azul.

Hokkaido es la prefectura más septentrional de Japón, una isla que comprende más del 20 por ciento de la masa terrestre de la nación pero menos del cinco por ciento de la población. Para muchos, Hokkaido es sinónimo de viajes por carretera e inaka, o el campo.

Uno de nuestros primeros viajes nos llevó a Wakkanai, la ciudad más septentrional del país. Desde el Cabo de la Soja, saludamos a Rusia. Ng era el único con licencia para conducir, así que puntuamos nuestro viaje con paradas en michi no eki, o áreas de servicio en la carretera. En una parada en Sarufutsu, pedimos cucuruchos de crema suave. En lugar de vainilla o chocolate, era madreselva azul.

This roadside station in Hokkaido, Japan, is one of many to offer local soft serve and other specialties.

Esta estación de carretera en Hokkaido, Japón, es una de las muchas que ofrecen servicios de comida rápida y otras especialidades. Descubrimiento del mundo / Alamy

La crema suave es la respuesta japonesa al helado suave. Más cremosa y espesa que su homóloga americana, es popular en todo Hokkaido y Japón, y muchos pueblos muestran la identidad local a través de sabores únicos. La de nuestra ciudad fue la manzana, un homenaje a los huertos de uno de los distritos agrícolas. Furano y Biei ofrecen lavanda y rosa, como las flores por las que son famosos, y la crema suave de melón de Yubari es más barata que sus famosos melones corona, que se han vendido en una subasta por más de 5 millones de yenes (47.000 dólares).

Mientras que sabores como estos honran los jardines y huertos de la región, que están enterrados bajo la nieve la mayor parte del año, en el resto del país, los sabores pueden ser más inventivos. La cervecería Ishii Miso en Matsumoto hace crema suave con su miso. En Kyoto, puedes encontrar yuba, helado con sabor a piel sobre leche de soja hervida. Y Hakodate, el tentáculo del sur de Hokkaido, abofetea a los visitantes con tinta de calamar negro.

La salmuera del océano y el helado pueden parecer poco probables compañeros de cama, pero estos sabores de crema suave celebran la identidad regional de Japón. El país es tan largo como la costa este, extendiéndose a través de paisajes y climas variados, por lo que se adapta bien a los viajes por carretera a través de la inaka. Es por ello que Japón ha creado sabores únicos de crema suave, y el michi no eki donde se pueden comprar, un aspecto clave del plan de revitalización rural de la nación. El Ministerio de Tierras, Infraestructura, Transporte y Turismo (MILT) supervisa estas estaciones de carretera y las utiliza como un lugar para mostrar las especialidades locales.

La revitalización rural es una posible solución a un problema que deja perplejo al Japón: el envejecimiento de la población y la disminución de las tasas de natalidad. Aunque este dilema demográfico desconcierta a toda la nación, la presión aprieta más a las zonas rurales. A medida que los jóvenes se trasladan a las ciudades, las “casas fantasma” son un testimonio de la contracción de los pueblos y aldeas. Shigeru Ishiba, ex ministro de revitalización regional, ha incluido “el establecimiento de empresas en las zonas rurales para promover y vender los productos locales y el turismo” entre los esfuerzos para estimular la economía del campo.

Ng investiga ahora la revitalización rural y el turismo en la Universidad de Waseda. Un enfoque que se destaca en ella es el de Fukushima. Tras el terremoto de 2011, la región experimentó una gran afluencia de personas, lo que impulsó a los funcionarios a ser creativos.

“Los gobiernos locales prestan casas temporales de alquiler gratuito a los visitantes para que tengan un lugar libre para alojarse en la región mientras buscan trabajo y apartamentos”, dice Ng. “Es extremadamente útil para cualquiera que espere reubicarse sin conexiones o que ya haya asegurado un empleo en las regiones rurales”.

Tomita Farm in Hokkaido, Japan, turns its lavender into lavender ice cream.

La granja Tomita en Hokkaido, Japón, convierte su lavanda en helado de lavanda. DoctorEgg/Getty Images

Además de atraer a nuevos residentes a las zonas rurales, los funcionarios japoneses promueven el movimiento y el intercambio entre las zonas urbanas, suburbanas y rurales. Para atraer a la gente al campo, el Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca ha elaborado un plan para hacerlo más atractivo, y los alimentos figuran en él. Su esfuerzo “Saborea Japón” destaca los sabores regionales, destacando los productos de casi todas las prefecturas del país.

¿Por qué alimentos? Tal vez tenga algo que ver con el poder del Grupo JA, que presiona por los intereses agrícolas del país. O quizás es un poco más sentimental.

“La comida especialmente se sitúa en un dominio bastante emocional en comparación con otros productos como la cerámica o la ropa”, dice Ng. “Y como el turismo se basa en las emociones e imaginaciones de un turista, un turista podría recordar más fácilmente una crema suave que comió en un viaje que las exhibiciones en un castillo.”

La promoción de las especialidades locales tiene profundas raíces en la cultura japonesa. Cualquiera que haya hecho un jikoshokai – o una auto-introducción – estará familiarizado con el orgullo de su ciudad natal. Cada pueblo, no importa cuán pequeño sea, es famoso por algo. Para algunos, esos famosos productos serán extraídos y convertidos en comida para llevar. El concepto de “omiyage”, cuando la gente viaja, se espera que traiga un regalo, típicamente una porción individual, una novedad comestible envuelta individualmente que represente el lugar que visitaron, también se aprovecha de esto.

“Creo que lo que realmente se relaciona con los sabores de la crema suave y la revitalización rural es este concepto de meibutsu [artículos y alimentos famosos] y la cultura del omiyage”, dice Ng. “Que debido a la cultura del omiyage, la gente está bastante obsesionada con averiguar lo que es ‘famoso’ de un lugar.”

Melon soft cream (left) and matcha soft cream (right).

Crema suave de melón (izquierda) y crema suave de matcha (derecha). Irina Marwan/Getty Images

La crema suave no es el único ejemplo de esta estrategia de turismo. Michi no eki vende libros conmemorativos para que los visitantes puedan probar que han visitado una ciudad con un sello de marca local, y las ciudades y prefecturas japonesas organizan experiencias de viaje en torno a estos mítines de sellos. A nivel local, Ng da el ejemplo de Tsuetate, una ciudad onsen de Kyushu que intentó convertirse en el centro del pudín animando a los visitantes a pasar por 10 tiendas.

Pero mientras que las concentraciones de sellos tienden a centrarse en los bolsillos regionales, la crema suave es nacional: Los viajeros y turistas pueden probar sabores únicos en todo Japón. Los productos lácteos también son una industria muy apreciada en Japón; recientemente, el MAFF anunció la segunda etapa de su iniciativa “Plus One”, que responde a la disminución del número de niños que reciben leche en los almuerzos escolares (debido al Covid-19) pidiendo a la gente que coma helado todos los días.

“Creo que la nata blanda funciona especialmente bien porque los japoneses -o cualquier persona realmente- tienden a tener esta debilidad por la nata blanda o el helado en general, por lo que hace que sea un producto bastante fácil de vender”, dice Ng. Dadas las asociaciones positivas de la gente, la crema suave es una potente herramienta de promoción.

Así que mientras que los nuevos sabores como la tinta de calamar negro y el girasol destacan para los visitantes, el objetivo es representar fielmente a una región, algo que los locales pueden apreciar igual de bien. Por eso, si la presionas, Ng admitirá que su verdadero sabor favorito es la manzana: el sabor de Takikawa, donde vivíamos como profesores de idiomas. “Es un 10 por ciento delicioso”, dice, “y el 90 por ciento está imbuido de todos mis apegos afectivos a Takikawa”.