El regreso de las cerveceras de sake femeninas de Japón

Miho Fujita era un ejecutivo de alto poder que trabajaba en una empresa de juguetes de Tokio. Miho Imada trabajó en el teatro tradicional Noh. Chizuko Niikawa-Helton estaba en la industria de la moda. Pero en algún momento de sus carreras, las tres mujeres se dieron cuenta: su verdadera pasión era el sake.

Entonces Fujita dejó la vida corporativa para unirse a la recién adquirida Cervecería Mioya de su familia en la Prefectura de Ishikawa, donde finalmente se convirtió en presidente. Imada regresó a su hogar en el negocio familiar, la cervecería Imada Shuro de quinta generación, o kura , y se convirtió en maestro cervecero, o toji . Niikawa-Helton se entrenó para convertirse en sumiller de sake, y finalmente abrió su propio negocio de promoción de sake, Sake Discoveries, en la ciudad de Nueva York.

Dado que el sake es la bebida alcohólica más emblemática de Japón, estos cambios de carrera pueden no parecer notables. Pero además de su talento, algo más distingue a Imada, Fujita y Niikawa-Helton en el mundo del sake: son mujeres.

Miho Fujita poses with her team.

Miho Fujita posa con su equipo. Cortesía de Sake Today

“La imagen del sake son los hombres mayores”, dice Monica Samuels, directora de Sake and Spirits en Vine Connections, una de las importadoras estadounidenses de Imada y Fujita. “Todavía no se considera apropiado en muchas generaciones y en muchas regiones de Japón que una mujer vaya a un bar”.

De las aproximadamente 1,500 cervecerías de sake autorizadas en Japón , menos de 50 son dirigidas por mujeres . Esto refleja los desafíos laborales que enfrentan las mujeres en Japón , y de hecho en todo el mundo. Pero también refleja los tabúes culturales específicos de la producción y el consumo de la bebida a base de arroz. “Las mujeres son percibidas como impuras tradicionalmente en la cultura japonesa”, dice Samuels. “Esa es una de las razones por las cuales no se permite el ingreso de mujeres a las cervecerías de sake”.

Most sake bars remain majority male.

La mayoría de las barras de sake siguen siendo mayoritariamente masculinas.
[ Antonio Prad, Unsplash / Public Domain ](https://unsplash.com/photos/Undd5MXipP0″ target=»_blank» rel=“nofollow noopener noreferrer)

Pero las mujeres fueron una vez parte integral de la producción de sake. Desde los orígenes míticos del sake hasta su primera aparición en el registro histórico, las mujeres son fundamentales para la tradición de la bebida. Lo inventaron como sirvientes del templo, lo elaboraron en empresas familiares y ganaron la vida vendiéndolo en aldeas premodernas. De hecho, los tabúes en contra de las mujeres que hacen sake no son una tradición milenaria: son bastante recientes y surgen con toda su fuerza cuando Japón comenzó su modernización vertiginosa en 1868. Junto con un número creciente de mujeres prominentes en sake, Imada, Fujita y El ascenso de Niikawa-Helton es una revolución. Pero también es un retorno a las raíces del sake.

Aquí hay un mito fundador. Una diosa mastica arroz y lo escupe en un frasco. Las enzimas en su saliva descomponen el almidón, fermentando el arroz de un grano sobrio en un elixir efervescente, agrio, vivo con levadura, su contenido de alcohol es suficiente para llevar a sus fieles al éxtasis. Esto, dice Paula R. Curtis, una estudiosa de la historia japonesa premoderna actualmente con sede en Yale, es una de las historias de origen del sake.

Es difícil separar los hechos del mito en la historia de una bebida con supuestos orígenes divinos, pero los historiadores remontan la participación de las mujeres a los primeros registros de sake en el siglo VI. Leyendo entre líneas, especulan que la elaboración del sake no comenzó con la saliva de una diosa, sino con la de las asistentes femeninas en los santuarios sintoístas, que masticaban y escupían granos de arroz para preparar alcohol para los rituales. La palabra “toji” o maestro cervecero, en sí misma, sugiere estos orígenes: a menudo se traduce como “mujer independiente” o “ama de casa” , la maestra de una casa .

Devotees still donate sake barrels to favorite shrines, including the Tsurugaoka Hachiman Shinto shrine in Kamakura, Japan, pictured here.

Los devotos todavía donan barriles de sake a los santuarios favoritos, incluido el santuario sintoísta Tsurugaoka Hachiman en Kamakura, Japón, que se muestra aquí.
[ Fg2 / Public Domain ](https://commons.wikimedia.org/wiki/File:TsurugaokaHachimanBarrels.jpg» target=»_blank” rel=“nofollow noopener noreferrer)

En el siglo VIII, las mujeres y el sake ingresaron juntas en los registros administrativos y literarios, con mujeres representadas como cerveceras y prestamistas en las economías agrícolas. En el período medieval tardío, las mujeres cerveceras de sake eran lo suficientemente prominentes como para participar en esa antigua práctica de los poderosos: la evasión fiscal. “Tenemos documentos fiscales y documentos legales que dicen que los cerveceros de sake masculinos y femeninos que no cumplan con las regulaciones fiscales serán castigados”, dice Curtis.

La literatura de la época sugiere que estas mujeres eran ruidosas, orgullosas y todo negocio . En una escena del Shichijuichiban shokunun Uta Awase , una colección de monólogos escritos alrededor de 1500 por cortesanos en la persona de diferentes profesiones “comuneros”, un vendedor de marihuana vende sus productos en la calle, solo para tener una mujer. interrogador cervecero, “Primero, ¡compra un poco de sake!”

A 1794 print showing a famous courtesan alongside a particular sake brand. Una impresión de 1794 que muestra a una cortesana famosa junto a una marca de sake en particular.
[ Kitagawa Utamaro / Dominio público ](https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Utamaro_La_courtisane_Shizuka_et_le_sake_Y%C3%B4meishu.JPG» target=»_blank” rel=“nofollow noopener noreferrer)

Entonces, ¿cómo se prohibió a las mujeres en las cervecerías? Como la mayoría de los cambios sociales y culturales más importantes, es complicado. Tendemos a pensar en la modernidad como en liberar a las mujeres de las viejas opresiones. En muchos contextos, eso es cierto. Pero algunos historiadores argumentan que en Edo Japón, un período moderno temprano que comienza en 1603, los tabúes en torno a la contaminación ritual de las mujeres, la creencia de que estaban inherentemente contaminadas, en parte debido a la menstruación, en realidad aumentó. Puede ser por esta época que la creencia de que “cuando una mujer ingresa a la cervecería, el sake se echará a perder” se generalizó, dice Curtis.

En el momento de la Restauración Meiji en 1868, la economía de Japón se alejaba de un modelo basado en la aldea de empresas familiares locales unidas por redes de obligación social a una economía monetaria más moderna. Este cambio desplazó aún más a las mujeres, que pasaron del centro de las prósperas economías domésticas a ocupar un espacio doméstico separado del ámbito económico externo de los negocios. Como la mayoría del mundo empresarial de Japón, las compañías de sake tienden a estar dominadas por los hombres.

Miho Imada poses at her brewery in Hiroshima.

Miho Imada posa en su cervecería en Hiroshima. Cortesía de Monica Samuels

Es este paisaje al que entró Miho Fujita, ahora presidente de la cervecería Mioya, cuando se unió al negocio familiar en 2003. “Era menos común en 2003 de lo que es ahora que una mujer trabaje en una cervecería, y mucho menos sea la presidenta de la cervecería ”, escribe Fujita en un correo electrónico, traducido por la distribuidora Monica Samuels. Fujita fue un pionero. “Intento contratar mujeres cuando puedo, ya que descubrí que están trabajando muy duro para demostrar su valía en este campo”, agrega.

Entrar en un campo dominado por hombres fue un desafío. Cuando Niikawa-Helton comenzó a trabajar con distribuidores y productores como promotora independiente de sake en la ciudad de Nueva York hace más de 10 años, a menudo era una de las únicas mujeres en la sala. “No vi mucha venta de sake por una mujer en ese momento”, dice ella. Como resultado, Niikawa-Helton a veces se enfrentó al escepticismo de los distribuidores. “Los primeros dos años fueron muy difíciles”, dice ella. Ella le da crédito a sus amigas y mentoras LGBTQ en el campo, así como a su esposo, por haberla alentado. Ahora, dice ella, no se siente limitada por género.

Chizuko Niikawa-Helton is a certified sake sommelier with a sake-promotion company in New York.

Chizuko Niikawa-Helton es un sumiller certificado de sake con una empresa de promoción de sake en Nueva York. Cortesía de Chizuko Niikawa-Helton

De hecho, aunque a menudo se les pide que hablen sobre género, Fujita e Imada dicen que su trabajo habla por sí mismo. La cervecería de Fujita, en línea con la entrada relativamente nueva de su familia en la industria, tiene una reputación de técnicas experimentales, produciendo cervezas con una acidez fuerte que dice que saben mejor después de haberlas dejado abiertas durante unos meses. Los productos de Imada, al igual que su papel como toji femenino, encarnan la contemporaneidad de la tradición. Durante los últimos años, ha estado reviviendo hattanso , una variedad tradicional de arroz nativo de la prefectura de Hiroshima. Ella espera que el avivamiento coloque el tradicional terroir de Hiroshima en el escenario internacional.

El ascenso de las mujeres en aras ilustra el hecho de que las innovaciones culinarias modernas a menudo remezclan los alimentos tradicionales . También muestra lo que permanece constante a través del tiempo. “En los diarios cortesanos del siglo XVI, algunas entradas serán:” Esta noche tuvimos una reunión de poesía en mi mansión, y xyz vino y bebimos sake “, dice Curtis. “O será solo una lista de 20 personas y una nota:” Bebimos sake “.” Quinientos años y varias transformaciones históricas importantes después, es este espíritu de compañía y placer el que sigue motivando a Miho Imada “. “El buen motivo hace felices a todos, y ese es mi deseo de elaborar cerveza”, dice ella.